Para marcas globais, a comunicação eficaz entre fronteiras exige uma compreensão profunda do idioma e dos valores culturais do público-alvo. É aí que a localização entra em jogo.

Este guia explicará o que é localização, por que ela é importante para as empresas modernas e como a Smartling pode ajudar organizações internacionais a navegar pelo processo de localização.

 

O que é l10n? O definição de localização

A localização é o processo de adaptando conteúdo para atender às necessidades dos mercados locais. Geralmente é abreviado como l10n (com 10 representando o número de letras entre L e N). 

Ao contrário da tradução, que converte texto diretamente de um idioma para outro, a localização ajusta aspectos como tom, design visual e experiência do usuário para que o conteúdo pareça natural e autêntico. Isso ajuda o texto traduzido a ressoar melhor com o público global, gerando resultados mais fortes.

 

Quando você precisa de localização?

Uma estratégia de localização sólida é fundamental ao entrar em mercados estrangeiros. Não basta se comunicar com novos públicos em seu idioma nativo; o conteúdo e os produtos exigem adaptação linguística para criar conexões mais profundas e estabelecer a marca como confiável e relevante.

Considere esses fatores essenciais ao se localizar para públicos estrangeiros:

 

Adaptando nuances linguísticas e culturais

Idiomas e culturas diferentes exigem mensagens distintas. Frases que funcionam em um mercado podem ser ineficazes (ou até ofensivas) em outro. A localização adapta tons, expressões idiomáticas e referências culturais para se alinhar às expectativas locais, ajudando as marcas a se conectarem com o público e evitar erros linguísticos.

O texto traduzido deve parecer pessoal e autêntico às experiências dos clientes. Uma campanha bem localizada cria ressonância emocional e confiança de longo prazo, melhorando o engajamento, as taxas de conversão e o ROI.

 

Ajustando a interface do usuário

As interfaces de usuário geralmente precisam de ajustes de design para diferentes idiomas. A expansão do texto em idiomas como o alemão pode afetar significativamente o layout da interface, enquanto idiomas da direita para a esquerda, como árabe ou hebraico, exigem designs espelhados. A usabilidade do idioma nativo é fundamental para uma experiência de usuário perfeita.

Os esforços de localização também devem considerar os padrões relevantes para o público-alvo e adaptar a interface de usuário adequadamente. Por exemplo, formatos de data e moedas podem variar entre os países. 

 

Modificando elementos visuais

As cores e as imagens geralmente têm significados diferentes entre as culturas. Símbolos, gestos e fotos de pessoas ou personagens podem precisar de alterações para refletir melhor os valores e pontos de referência locais.

Por exemplo, o branco está associado ao brilho e à pureza no Ocidente, mas está associado ao luto em algumas culturas asiáticas. O emoji “polegar para cima” é amplamente aceito na maioria das regiões, mas é considerado um gesto obsceno em países específicos do Oriente Médio e da África Ocidental.

 

Lidando com variações regionais

Até mesmo um único idioma pode ter variações regionais significativas. O espanhol falado na Espanha difere do espanhol no México ou na Argentina, assim como o inglês americano vs. Inglês britânico. Uma abordagem única para todos corre o risco de alienar os clientes.

Os serviços de localização consideram a ortografia, o fraseado, os costumes locais e os dialetos para tornar o conteúdo verdadeiramente específico da região. Muitas organizações optam por manter localidades linguísticas separadas em seus fluxos de trabalho de localização (por exemplo, “fr-FR” para francês na França versus “fr-CA” para francês canadense).

 

Abordando a conformidade legal e regulatória

Localidades diferentes podem exigir divulgações específicas, informações fiscais ou medidas de segurança. Localizar os termos de serviço, as políticas de privacidade e a documentação do produto é fundamental para manter a conformidade e evitar complicações legais.

Por exemplo, o Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) da UE difere dos regulamentos dos EUA em suas declarações de tratamento de dados exigidas.

 

Protegendo dados pessoais e geográficos

As regulamentações nos mercados internacionais podem exigir que as empresas ajustem como e onde armazenam e gerenciam dados. Além do cumprimento estrito da lei, o armazenamento local de dados reduz o risco de violações e acesso não autorizado, o que pode levar a multas severas e danos à reputação. Isso é particularmente importante para informações confidenciais, como PII, dados financeiros e propriedade intelectual.

 

Localização de suporte e documentação

O suporte ao cliente é tão importante quanto o impulso inicial de marketing. Páginas de ajuda, manuais do usuário, guias de integração, perguntas frequentes e interações com o atendimento ao cliente precisam de tradução e localização para que o público-alvo possa obter assistência.

 

Localização versus tradução

Localização e tradução às vezes são usados de forma intercambiável, mas são conceitos distintos.

  • A tradução converte texto de um idioma para outro, mantendo o significado original.
  • A localização adapta o conteúdo traduzido com nuances culturais e contextuais em mente.

Os conceitos relacionados incluem internacionalização (i18n), que prepara conteúdo para localização projetando sistemas que suportam vários idiomas e formatos, e globalização (g11n), o processo mais amplo de planejamento e implementação de produtos para um mercado global.

À medida que as marcas se expandem globalmente, ativos linguísticos como memória de tradução, glossários e guias de estilo se tornaram ferramentas essenciais para manter a consistência em traduções humanas e baseadas em inteligência artificial. Smartling é grátis modelo de guia de estilo de localização fornece orientação especializada na criação de seus próprios guias de estilo para ajudar você a manter a voz de uma marca em todos os idiomas. 

 

Sua estratégia de localização começa aqui.

Obtenha nosso modelo de guia de estilo gratuito e dicas de especialistas para entrar em novos mercados com facilidade.

 

5 aplicações comuns de localização

A localização tem uma ampla variedade de aplicações em todos os setores. Aqui estão cinco áreas em que a localização é essencial:

 

Software e aplicativos

Uma experiência de usuário localizada é essencial ao lançar software ou aplicativos móveis em mercados estrangeiros. Isso inclui a adaptação de texto de UX, notificações push e documentação de ajuda.

Smartling web e serviços de tradução de aplicativos móveis forneça soluções rápidas e escaláveis para ajudar as marcas a oferecer experiências localizadas de alta qualidade para públicos globais.

 

Sites e comércio eletrônico

A localização de sites é uma das formas mais impactantes de alcançar públicos globais. Cada detalhe contribui para a confiança e as conversões, desde páginas de destino localizadas e descrições de produtos até processos de checkout e SEO.

Localização de comércio eletrônico adapta moeda, métodos de pagamento, mensagens promocionais e avaliações de clientes para o público local. Smartling integrações de tradução permita fluxos de trabalho contínuos com plataformas populares de CMS e comércio eletrônico para que você possa gerenciar altos volumes de conteúdo em vários idiomas.

 

Jogos de vídeo

A localização dos videogames inclui mudanças no diálogo, na interface do usuário e nas dublagens do jogo. Geralmente envolve a adaptação cultural de temas ou recursos visuais que podem não ser bem traduzidos em todas as regiões. Para jogos multijogador, também pode incluir a tradução das interações dos jogadores e a moderação de comportamentos ou gírias específicas da região.

A localização garante que a jogabilidade seja envolvente e culturalmente apropriada, permitindo um envolvimento mais eficaz com o público global. A Smartling oferece suporte a desenvolvedores de software com soluções de localização de jogos e fluxos de trabalho para gerenciar o desenvolvimento, as atualizações e o feedback dos jogadores nos mercados internacionais. 

 

Produtos

Alguns produtos e serviços precisam de adaptação para melhor se adequarem aos mercados globais. Localização do produto inclui ajustes na embalagem, manuais, garantias e materiais de marketing. 

Isso é especialmente importante em setores como eletrônicos, farmacêuticos ou alimentícios, onde a tradução precisa de informações de segurança, instruções de dosagem ou ingredientes não é apenas útil, mas também obrigatória por lei. Com a plataforma da Smartling, as empresas podem automatizar e gerenciar a localização relacionada ao produto em grande escala para garantir a precisão e reduzir o tempo de lançamento no mercado.

 

Marketing

As nuances culturais são particularmente relevantes no conteúdo de marketing. De slogans específicos a tons gerais, o marketing localizado deve se alinhar às sensibilidades locais e, ao mesmo tempo, preservar a voz da marca. O que ressoa em um mercado pode parecer irrelevante ou até mesmo alienante em outro.

As marcas usam o Smartling para ajude a realizar campanhas de marketing multilíngues usando nosso melhor Sistema de Gerenciamento de Tradução (TMS) para localizar textos de anúncios, conteúdo social e muito mais. As ferramentas integradas de controle de qualidade e o fácil acesso a materiais de suporte linguístico, como guias de estilo, ajudam os profissionais de marketing a oferecer conteúdo traduzido de acordo com as diretrizes da marca.

 

3 exemplos de estratégias de localização bem-sucedidas

Muitos líderes do setor usam a localização para impulsionar o sucesso global. Aqui estão alguns exemplos para inspirar:

 

McDonald’s

O McDonald's é líder em localização, e em nenhum lugar isso é mais evidente do que no menu. A gigante do fast food adapta regularmente suas seleções de alimentos para atender às expectativas dos mercados estrangeiros, fortalecendo sua presença global e promovendo a fidelidade do cliente.

Na Índia, onde as vacas são consideradas sagradas e grande parte da população evita totalmente a carne, o McDonald's oferece um menu sem carne bovina com opções vegetarianas. Clientes alemães podem pedir cerveja em locais selecionados, e o público em Cingapura saboreia batatas fritas com gema de ovo salgada.

 

Nike

As campanhas de marketing da Nike promovem a marca como uma declaração de moda e um estilo de vida, incluindo regularmente colaborações com celebridades esportivas locais para promover produtos. Esses relacionamentos ajudaram a Nike a se tornar uma marca líder em marketing de influenciadores, com alto engajamento consistente nas redes sociais.

A Nike também adapta suas experiências de varejo para cada local. As lojas Nike Live apresentam um conceito hiperlocal e centrado no bairro, projetado para refletir as características únicas da cidade ao redor por meio de ofertas de produtos localizados e eventos voltados para a comunidade.

 

Coca-Cola

A famosa campanha “Share a Coke” da Coca-Cola substitui o logotipo da marca por nomes populares. Essa campanha inteligente incentiva o público jovem a procurar garrafas com os nomes de amigos ou familiares e interagir nas redes sociais.

Quando a Coca-Cola lançou essa campanha globalmente, eles selecionaram nomes relevantes para cada região para melhor repercutir com o público local. Alguns locais apresentaram desafios únicos de localização, como a China, onde se referir a alguém pelo primeiro nome pode parecer muito familiar. Aqui, a Coca-Cola adaptou a campanha para usar apelidos populares e expressões divertidas que se traduzem em termos como “melhor amigo” e “colega de classe”.

 

Desbloqueie o crescimento global com o Smartling

A localização é a chave para o sucesso em novos mercados. Ao adaptar o conteúdo para diferentes idiomas e contextos culturais, as marcas podem criar conexões significativas com o público global e construir a confiança do cliente. 

A Smartling lidera o setor em tecnologia de tradução, com soluções de ponta que tornam a tradução mais eficiente e eficaz do que nunca. Com serviços de tradução que variam de fluxos de trabalho totalmente baseados em inteligência artificial a traduções fornecidas por linguistas humanos por especialistas, a Smartling ajuda as marcas a localizarem sem comprometer o custo, a qualidade ou a velocidade. 

Precisa localizar sua marca, mas não sabe por onde começar? Baixe o Smartling's gratuitamente modelo de guia de estilo de localização para obter orientação especializada na criação desses ativos essenciais para apoiar seus esforços de localização.

 

Como criar um modelo e dicas de guia de estilo de localização =

 

 

Por que esperar para traduzir com mais inteligência?

Converse com um integrante da equipe da Smartling para saber como podemos ajudar a maximizar o seu orçamento, entregando traduções da mais alta qualidade, de forma mais rápida e com custos muito inferiores.
Cta-Card-Side-Image