Todos os anos, mais produtos entram no mercado global, e essa tendência não está diminuindo. Somente em novembro de 2022, 93.131 aplicativos foram lançados na Google Play Store e 36.895 aplicativos foram lançados na iOS App Store.
Para garantir que seu produto possa competir nesse mercado, você deve investir em uma estratégia de globalização — ou, em outras palavras, em uma estratégia de localização de produtos.
A localização de produtos se refere à adaptação de tipos de conteúdo a um novo mercado. Isso inclui tradução, engenharia, design de tradução e teste do produto para requisitos e culturas locais específicos. Essencialmente, você ajusta seu produto para se adequar melhor ao mercado local, seja no idioma, tamanho, formato ou em qualquer aspecto diferente do original.
Neste artigo, explicaremos a importância da localização de produtos, seus tipos, como desenvolver uma estratégia de localização e exemplos de marcas que conseguiram isso com sucesso.
Por que a localização de produtos é importante?
Abaixo, listamos alguns benefícios essenciais da localização de produtos:
Remova as barreiras linguísticas e culturais
Um relatório da CSA descobriu que 66% dos compradores B2B e 34% dos compradores B2C estão dispostos a investir em um aplicativo se ele oferecer uma experiência no idioma local.
Ninguém quer comprar de uma marca que não está oferecendo a experiência que eles estão procurando. Considerando que apenas 25,9% da população global fala inglês e 60% dos sites estão disponíveis apenas em inglês, há uma enorme lacuna no mercado.
Localizar a voz e a mensagem do seu produto durante o processo de design pode oferecer uma vantagem significativa sobre os concorrentes. Isso garante que nenhum cliente se sinta alienado devido a barreiras linguísticas ou culturais. Também melhora a acessibilidade ao facilitar a interação dos clientes com seu produto ou serviço de qualquer lugar do mundo, diminuindo assim a concorrência.
Tempo de comercialização mais rápido
Usando essa abordagem, as empresas têm o potencial de reduzir significativamente o tempo de colocação no mercado. Eles podem encurtar o cronograma para entrar em um novo mercado sem sequer lançar lojas físicas.
Em vez de esperar meses antes do lançamento do produto, é melhor adotar uma abordagem " de localização de conteúdo " desde o início.
Isso significa que você não precisa esperar meses para desenvolver os recursos do produto, seguidos de meses adicionais para localizá-los. Em vez disso, adote uma abordagem simultânea de inovação e localização de produtos para que ela fique enraizada em sua estratégia de desenvolvimento, não como uma reflexão tardia.
Aumente sua base de clientes em um período mais curto
A localização do produto é fundamental para expandir sua base de clientes rapidamente e garantir a satisfação do cliente. É assim que você adapta seu produto ou serviço a uma cultura e idioma específicos, tornando-o mais acessível e atraente para clientes globais.
Esse processo também garante a precisão das informações do produto, pois falantes não nativos podem entender mal conceitos e termos familiares à população local. Isso aumenta a confiança entre a marca e seus clientes, o que é vital para qualquer expansão global bem-sucedida.
Impacto positivo em seus resultados
Ao localizar seu produto, você aumenta o engajamento do cliente e cria uma experiência de produto personalizada para usuários em vários idiomas.
Quando os usuários acham que seu produto foi feito sob medida para eles, é mais provável que se envolvam com o produto e se tornem clientes recorrentes. Essa maior base de clientes aumentará a receita com o tempo, à medida que a fidelidade ao produto também aumenta.
Tipos de localização de produtos
Há três tipos de localização de produtos: localização linguística, localização cultural e localização de hardware e software.
Localização linguística
Esse processo envolve a conversão de um idioma para outro para manter a precisão e preservar a mensagem original, garantindo que ela faça sentido no idioma traduzido.
Vai além da mera tradução e envolve um conjunto muito mais complexo de tarefas que exigem uma compreensão profunda dos idiomas e culturas dos idiomas de origem e de destino.
Esse processo permite conteúdo localizado que reflete culturas, convenções e valores locais.
Localização cultural
A localização cultural é um conceito que se baseia na adaptação cultural.
Isso pode envolver a mudança de elementos, como expressões linguísticas, símbolos e conceitos mais complexos, como projetar a experiência do usuário com as preferências locais em mente.
Se você estiver localizando um aplicativo móvel em um idioma da direita para a esquerda, como o árabe, a navegação e o layout também precisam ser alterados nessa direção. Só então os clientes dessas regiões se sentirão à vontade para usar o aplicativo.
Localização de hardware e software
A localização de software e hardware se refere à personalização do produto e à localização da UX para facilitar o uso e a funcionalidade.
Ele vai além de fazer alterações simples para acomodar diferentes sistemas operacionais. Em vez disso, ele é personalizado com base no idioma, no contexto cultural, na moeda, nos fusos horários e em outras preferências locais de uma região ou país específico.
Se você estiver localizando um produto para um público que fala árabe, deve garantir que a interface do usuário (UI) funcione da direita para a esquerda e não da esquerda para a direita, como acontece em inglês.
Além disso, considere fatores como símbolos e ícones, cores, moeda e medidas para oferecer uma experiência verdadeiramente localizada. Você precisa trabalhar com desenvolvedores e especialistas culturais nos mercados-alvo.
Como implementar uma estratégia de localização de produtos
Veja como você pode lançar sua estratégia de localização de produtos em cinco etapas:
1. Realizar pesquisas de mercado-alvo e público-alvo
Ao realizar pesquisas de mercado e público-alvo antes de iniciar o processo, entenda o contexto e os antecedentes do novo idioma e cultura. Isso requer uma pesquisa aprofundada sobre tópicos amplos, como cultura, tendências, política e comportamento do consumidor.
Além disso, analise dados como as necessidades potenciais dos clientes, a demanda do mercado e a presença de concorrentes locais no mercado. Para fazer isso, você deve analisar as tendências de mercado em nível macro e as tendências de clientes em nível micro.
As tendências de nível macro ajudam a identificar a necessidade de produtos digitais nesse mercado, o poder de compra e a taxa de crescimento do mercado de aplicativos e software. Por outro lado, a pesquisa em nível micro envolve pesquisas adicionais sobre perfis de clientes e comportamentos relevantes para seu produto, como faixa etária, nível de renda e tipo de estilo de vida.
Além disso, meça o sentimento e o feedback dos clientes sobre seu software ou aplicativo móvel para avaliar a probabilidade de eles se conectarem ao seu produto. Isso prepara o cenário para o processo de localização e ajuda você a determinar o que incluir no brief criativo.
2. Internacionalize seu produto
Ao desenvolver e comercializar em um cenário digital, a internacionalização é uma parte fundamental do processo. Ele cuida dos aspectos técnicos da localização.
A internacionalização envolve separar o código-fonte dos elementos localizáveis para confiar em uma única base de código para cada versão do produto. É uma abordagem proativa de localização e economiza tempo, esforço e dinheiro.
Aqui estão algumas coisas a serem consideradas durante o processo:
- Torne o produto compatível com Unicode para exibir idiomas de bytes duplos, scripts e idiomas da direita para a esquerda
- Minimize o uso de cadeias de caracteres concatenadas para evitar complicações durante a tradução
- Mantenha a interface flexível para formatar diferentes formatos de data/hora, moedas e medidas
Em última análise, isso alimenta o processo de localização que começa com a criação do brief.
3. Crie um kit de localização para sua equipe
Um resumo abrangente e bem definido fornece informações contextuais à sua equipe de localização e pode ajudá-la a criar um produto de maior qualidade.
Sylwia Winnik, especialista em conteúdo e tradução do Energy Casino, diz: " O problema que encontrei é não receber diretrizes adequadas sobre o número de caracteres que posso usar em minhas traduções em cada idioma. Às vezes, as empresas simplesmente não consideram que não se trata apenas de traduzir de um idioma para outro, mas que as traduções precisam se adequar à interface do aplicativo ou site em que estamos trabalhando. Nem sempre tem naturalmente o mesmo comprimento. "
Seu brief criativo deve fornecer instruções claras sobre aspectos específicos:
- Quais elementos precisam ser traduzidos
- Como os elementos devem ser traduzidos
- Cronogramas de projetos de localização com prazos específicos
- Requisitos especiais, como contagem de caracteres e tom de voz
- O público-alvo (dados demográficos, preferências, diferenças linguísticas)
- Documentação em língua estrangeira e glossários de produtos ou setores
- Acesso a ferramentas de tradução e capturas de tela ou imagens do produto
- Diretrizes de marca e um glossário de termos para orientar seus tradutores
4. Traduza todos os aspectos do seu produto
Quando seu brief criativo estiver pronto, é hora de começar a traduzir o produto e os documentos relacionados.
O processo real de localização do produto vai além do software em si. Em vez disso, exige que você localize a interface do usuário do aplicativo, o site, a cópia do aplicativo móvel, os materiais de marketing, os documentos de suporte ao cliente, a documentação do produto e muito mais.
A Rover internacionalizou seu site primeiro e depois traduziu seus aplicativos, pesquisas, linguagem jurídica, anúncios, mídias sociais, e-mails e muito mais para obter uma localização verdadeira. Esse processo os ajudou a atender clientes em 10 países usando 8 idiomas.
Para reduzir a carga de tradução, você deve dar aos seus tradutores acesso a sistemas de gerenciamento de tradução, como o Smartling, que cuidam do trabalho pesado. Veja o que nosso software pode fazer por você:
- Automatize sua estratégia de tradução e mantenha a consistência na voz e no estilo de sua marca
- Localização instantânea na web usando nossa Rede de Entrega Global (GDN)
- Integrações pré-construídas com ferramentas criativas como Adobe Photoshop, Figma etc.
- Ferramentas CAT com glossário embutido e guias de marketing de produtos para facilitar o acesso
- Integre a localização de aplicativos móveis desde o estágio de desenvolvimento do produto
Usando esses recursos, nossos tradutores especializados podem oferecer experiências personalizadas aos seus usuários em uma fração do tempo e do custo. Muitas empresas já colheram os benefícios desse sistema.
Por exemplo, a Lyft, uma plataforma de mobilidade como serviço, escalou seu conteúdo em 8 idiomas diferentes. Usando o TMS da Smarlting, eles eliminaram 75% do fluxo de trabalho, tornando a implantação do conteúdo 50% mais rápida.
É por isso que recomendamos a integração de ferramentas automatizadas. Eles oferecem uma visão de 360 graus da localização do produto e garantem que você não perca nada.
5. Realize testes beta e verificações de qualidade antes do lançamento
O teste beta, a garantia de qualidade (QA) e o feedback do usuário são etapas essenciais que geralmente são esquecidas.
O teste beta detecta erros antes que eles atinjam novos clientes. Isso economiza tempo e dinheiro para as empresas, evitando problemas devido a códigos defeituosos ou tradução incorreta.
Depois de testar o produto, repita e realize uma verificação de controle de qualidade para determinar a adequação. Isso inclui verificar a precisão e a abrangência das traduções e garantir que tudo funcione corretamente. Nesse caso, você precisa pensar na infraestrutura e nas regulamentações da região para a qual está se localizando.
Eran Galperin, fundador e CEO da Gymdesk, diz: " O desafio de localizar software é ampliado em regiões do mundo com infraestrutura menos desenvolvida. Além disso, o fato de certas nações terem regras e regulamentações distintas em vigor pode ser demorado e trabalhoso garantir que nosso software esteja em conformidade em todos os países em que é utilizado. "
Idealmente, esses aspectos são verificados durante o processo de controle de qualidade e somente então você deve implantar o produto. Depois de fazer isso, implemente um processo regular de feedback do usuário para identificar bugs e resolvê-los à medida que forem sinalizados.
3 exemplos de produtos localizados com sucesso
Muitas empresas com uma base global de usuários obtiveram imenso sucesso com a localização de produtos. Aqui estão alguns que se destacam com essa estratégia:
Domino's
A Domino's implementou estratégias inteligentes para adaptar seus produtos e serviços para atender às necessidades do mercado indiano — eles localizaram seu cardápio e preços. Eles adicionaram pizzas que continham sabores locais, como paneer tikka, chicken keema, chicken tikka, paneer tandoori e muito mais. Como resultado, eles poderiam atrair a base de clientes local e oferecer o que quisessem.
Eles também contrataram um chefe de marketing e chefs experientes para garantir a personalização completa do menu. Isso permitiu que eles se diferenciassem ainda mais de outras cadeias de fast-food ocidentais e lhes deu uma vantagem sobre os concorrentes no mercado indiano.
Para permitir a entrega de comida on-line, eles desenvolveram um site e um aplicativo localizados para facilitar isso, permitindo que eles aproveitem a onda digital.
De apenas 128 lojas na Índia em 2006, eles aumentaram sua franquia para 1495 lojas na Índia até 2021.
Fonte: Dominos India App
Nintendo
Por meio da localização, a Nintendo, uma empresa de videogames, expandiu sua base de público para mais de 100 milhões de usuários anuais.
Sendo uma empresa japonesa, eles tiveram que localizar seus jogos para o público americano. Por exemplo, os anos 80 foram mais conservadores, então eles tiveram que cumprir várias leis de censura. Isso incluiu a remoção de conteúdo sexual ou horrível, linguagem ofensiva e cenas emocionais de morte e perda.
Em última análise, eles dominaram o mercado e se tornaram um dos desenvolvedores de jogos mais favorecidos naquela região (e em todo o mundo).
Slack
O Slack usou a localização para torná-lo mais acessível a diferentes usuários e se expandir para mercados internacionais.
O Slack começou a localizar o aplicativo para diferentes mercados traduzindo sua interface de usuário para francês, alemão, espanhol e japonês. Eles adicionaram recursos regionais, como suporte linguístico contextual, moedas estrangeiras e serviços de suporte ao cliente.
Isso permitiu que o Slack se tornasse um sucesso global, com usuários de mais de 150 países fora da América do Norte.
Localize seu produto com o Smartling
A localização de produtos é inestimável para empresas que desejam expandir suas ofertas de produtos para novos mercados.
Ele melhora a usabilidade de um produto, atrai consumidores no mercado-alvo e, finalmente, aumenta as vendas de produtos em mercados estrangeiros. Quando feito corretamente, evita que a empresa isole clientes em potencial devido às barreiras linguísticas e às diferenças culturais.
Além disso, investir recursos na localização de produtos mostra aos clientes que as empresas se dedicam a fornecer produtos que priorizem a acessibilidade, a experiência do usuário e a satisfação geral.
Pensando nas vantagens de localizar seu produto? Agende uma reunião com a Smartling para descobrir como podemos ajudá-lo a conseguir isso em uma fração do tempo e do custo.