"Bom" internacionalização (i18n) não é suficiente.
A internacionalização otimizada (i18n) é o processo de projetar software para que ele possa suportar qualquer idioma ou região sem a necessidade de reescrever o código. Ela estabelece as bases para uma localização eficaz (l10n), garantindo que seu produto possa lidar com diversos textos, formatos, regras e layouts. Sem isso, a localização e a tradução podem ser lentas, inconsistentes e difíceis de escalar. No entanto, apesar da crescente adoção da internacionalização (i18n), muitas empresas ainda têm dificuldades em oferecer uma experiência localizada e fluida para seus clientes.
Por que isso acontece?
A causa principal do baixo desempenho da internacionalização (i18n) nem sempre é o que você pensa. Para muitas empresas, não se trata da arquitetura ou das ferramentas, mas sim da abordagem. Muitas equipes tratam a internacionalização como uma reflexão tardia em vez de uma prioridade, ficando presas em um ciclo reativo.
Quando chega a hora de localizar, essa abordagem reativa acaba se tornando um problema. Expandir para novos públicos torna-se um processo complexo e fragmentado. Gargalos de desempenho, experiências negativas do usuário e prazos não cumpridos tornam-se a norma. Em última análise, uma internacionalização com desempenho insatisfatório não apenas atrasa a engenharia, mas afeta todas as facetas do seu negócio.
Alguns problemas comuns incluem:
- Esforços duplicados: Ao deixar a internacionalização (i18n) em segundo plano, você está inadvertidamente criando centenas (senão milhares) de horas de retrabalho dispendioso para suas equipes. Sem uma estratégia que priorize a internacionalização (i18n), as equipes podem acabar codificando strings diretamente no código ou criando funcionalidades que não foram projetadas para serem escaláveis em diferentes linguagens. Durante o processo de localização, você acaba traduzindo as mesmas strings várias vezes, solucionando problemas de código e criando uma colcha de retalhos de correções rápidas que não agregam valor a longo prazo.
- Processos manuais: Os processos manuais aumentam o tempo e introduzem riscos na tradução de conteúdo. Configurar a automação logo no início do desenvolvimento agiliza os fluxos de trabalho e minimiza a intervenção manual.
- Má experiência do usuário: Gostemos ou não, a experiência do usuário pode determinar o sucesso ou o fracasso do engajamento do cliente e da taxa de conversão. Otimizar a experiência do usuário (UX) para públicos multilíngues em grande escala é ainda mais desafiador. Um i18n com desempenho insatisfatório pode levar a strings não traduzidas, traduções inconsistentes e até mesmo código quebrado quando você chega à fase de localização.
- Tempos de carregamento lentos: Um i18n com desempenho inferior resulta em compilações inchadas e tempos de carregamento lentos. Pacotes de dados muito grandes, uso ineficiente de memória e falta de integrações contribuem para carregamentos mais longos, o que acaba frustrando os usuários e os afastando.
Quando a Mailgun e a Mailjet by Sinch buscaram ampliar seu processo de localização manual, recorreram à Smartling. Ao integrar o Smartling com o Contentful, o Zendesk e o Figma, as equipes otimizaram seus fluxos de trabalho e melhoraram a qualidade da tradução, economizando mais de 2.500 horas de trabalho manual e US$ 180.000 em apenas um ano. Leia a história completa aqui.
Melhores práticas para otimização de desempenho de i18n
A internacionalização é a base para qualquer produto que se torne global. E quanto mais cedo você implementar as melhores práticas, menos problemas enfrentará no futuro.
Para evitar os problemas decorrentes da subvalorização da internacionalização (i18n), considere implementar:
- Otimização do tamanho do pacote: O tamanho do pacote é um fator crítico no desempenho do produto; quanto maior o tamanho do pacote, mais tempo leva para carregar. Além do tempo de carregamento, pacotes grandes consomem mais memória, o que pode tornar a execução mais lenta, aumentar as falhas e causar problemas de layout. Para otimizar o tamanho dos pacotes, comece dividindo os arquivos de tradução para que apenas o idioma relevante seja carregado quando necessário. Formatos mais leves, como JSON e arquivos compactados, também ajudam a reduzir o tamanho da transferência e a acelerar a entrega.
- Carregamento lento: A técnica de carregamento lento é essencial para qualquer projeto de grande porte. Ao implementar o carregamento lento (lazy loading), você carrega os recursos e o código somente quando necessário, em vez de na inicialização do aplicativo, reduzindo drasticamente os tempos de carregamento e o uso de memória. O carregamento lento (lazy loading) melhora a escalabilidade e a flexibilidade, permitindo adicionar novos recursos, idiomas ou componentes sem afetar o desempenho.
- Integração e automação: Incorporar um TMS como o Smartling à sua infraestrutura tecnológica ajuda a otimizar seus esforços de internacionalização (i18n) e localização (l10n) ao automatizar fluxos de trabalho, eliminar erros humanos, acelerar a implementação e fornecer insights acionáveis.
Benchmarks de desempenho i18n
A otimização da internacionalização (i18n) é um processo contínuo. A melhoria contínua é fundamental para manter o desempenho. A medição de benchmarks de desempenho proporciona visibilidade aos seus esforços de internacionalização (i18n) e localização (l10n) e ajuda os desenvolvedores a priorizar melhorias. Com isso em mente, indicadores-chave de desempenho (KPIs), como a velocidade da biblioteca i18n, a velocidade de carregamento dos dados de tradução, a eficácia da automação, a taxa de engajamento e a taxa de erros, podem ajudá-lo a entender melhor o impacto de seus esforços de localização.
Pronto para otimizar seu i18n? Agende uma reunião com nossa equipe.