Redução do tempo médio de lançamento no mercado em mais de

50 %

Qualidade de tradução aprimorada por

40 %

 
Nome do cliente
IBM
Sede
Armonk, Nova Iorque
Indústria
Tecnologia
Porte da empresa
Empresa
Ponto problemático
Garantir que o conteúdo esteja alinhado em 170 países, acompanhando ao mesmo tempo a dinâmica de um mercado global em constante evolução.
"A Smartling, como empresa, é representada pelas suas pessoas." A equipe é colaborativa, sempre arregaçando as mangas para fazer o trabalho, e a ferramenta em si é facilmente adaptável e integrável. É fácil conectá-lo a praticamente qualquer coisa, e isso era o mais importante para nós."
Denisa Despa
Líder de Globalização, IBM

Overview

A IBM é uma empresa global de tecnologia que opera em mais de 170 países, com um fluxo constante de lançamentos de produtos, atualizações de plataformas e experiências digitais que dão suporte a seus clientes em todo o mundo. Dentro da IBM, a organização de marketing, comunicação e cidadania organizacional é responsável por fornecer conteúdo consistente e localizado que apoie o conhecimento da marca, a demanda e o crescimento a longo prazo em todos os mercados.

Para dar suporte a essa missão, as equipes de marketing da IBM contam com a tradução para agir com rapidez, mantendo a precisão, a consistência da marca e a relevância. Com o aumento do volume de conteúdo e a aceleração dos ciclos de publicação, A IBM precisava de uma abordagem de tradução que acompanhasse o ritmo do marketing digital moderno. Ao combinar a automação da Smartling com o IBM WatsonX como base de IA para memória de tradução e pós-edição, a IBM conseguiu construir uma solução escalável que se integrou perfeitamente à sua infraestrutura tecnológica existente.

“Somos uma empresa enorme e estamos sempre evoluindo. Há novos produtos, novos nomes de produtos, atualizações e relançamentos. O mecanismo de localização precisa estar ligado o tempo todo.”

Denisa Despa, Líder de Globalização, IBM

Desafio

A equipe de globalização da IBM se viu em um momento decisivo, à medida que a empresa modernizava seu ecossistema digital. Após a migração para o Adobe Experience Manager Cloud e a implementação do Adobe Workfront, A equipe precisava de uma solução de tradução que acompanhasse a velocidade e a estrutura exigidas. dessas plataformas.

Captura de tela 3 do site da IBM

A página inicial da IBM.com oferece mensagens e conteúdo localizados em 18 idiomas.

 

“Nossa prioridade era velocidade e qualidade”, disse Denisa Despa, Líder de Globalização da IBM.com. “Estávamos procurando um parceiro de tradução com integração nativa ou quase nativa com o Adobe Experience Manager.”

Antes da Smartling, os fluxos de trabalho de tradução dependiam muito de etapas manuais. Os arquivos eram enviados e rastreados em vários sistemas, as atualizações de status exigiam verificação constante e, muitas vezes, as equipes não tinham o contexto necessário para traduzir com eficiência. Com o aumento do volume de conteúdo, essa abordagem tornou-se mais difícil de gerenciar e de escalar.

O desafio não se limitava às páginas da web. A IBM precisava localizar uma ampla gama de ativos. incluindo conteúdo da campanhat, conteúdo do programa de parceiros em Structured.aie materiais de aprendizagem online, Tudo isso cumprindo prazos de publicação apertados e oferecendo suporte a atualizações frequentes.

“Somos uma empresa enorme e estamos sempre evoluindo”, explicou Despa. “Há novos produtos, novos nomes de produtos, atualizações, relançamentos. O mecanismo de localização precisa estar ligado o tempo todo.”

A IBM precisava de uma abordagem que reduzisse o esforço manual, melhorasse a visibilidade entre as equipes e permitisse que a localização funcionasse como parte do fluxo de trabalho de marketing, em vez de em paralelo a ele. Sem uma solução profundamente integrada, a tradução corria o risco de atrasar os lançamentos e limitar a capacidade da IBM de responder às oportunidades globais.

 

Soluções

A IBM escolheu a Smartling por sua capacidade de automatizar a localização em larga escala. e integrar a localização diretamente nos fluxos de trabalho existentes, utilizando Integrações nativas com o Adobe Experience Manager e o Adobe Workfront. “Foi um golpe de sorte”, disse Despa. “O Smartling poderia se integrar nativamente tanto ao Adobe Experience Manager quanto ao Workfront, então poderíamos simplesmente conectá-lo e começar a usar.”

A implementação do Smartling foi rápida, com as traduções em andamento em poucas semanas. Com a expansão das integrações, a IBM e a Smartling trabalharam em estreita colaboração para construir um fluxo de trabalho automatizado e completo que conecta solicitações de conteúdo, tradução e publicação.

Por meio da integração com o Workfront, as tarefas de globalização são criadas automaticamente e acompanham cada solicitação durante todo o seu ciclo de vida. “Quando uma tarefa passa para a fase de tradução, os arquivos de origem e os materiais de referência são transferidos automaticamente”, disse Despa. “Essa foi a maior redução de trabalho manual para nós.” As traduções concluídas retornam então para pastas estruturadas no Adobe Experience Manager, prontas para publicação.

 

Captura de tela 2 do site da IBM

Página do site watsonx da IBM em italiano, localizada com Smartling.

 

Ao combinar o watsonx com a Tradução Humana por IA da Smartling e glossários centralizados, a Smartling e a IBM criaram um ciclo no qual a terminologia, as orientações de estilo e os dados linguísticos melhoram continuamente os resultados. À medida que novos produtos e convenções de nomenclatura são introduzidos, as atualizações são incorporadas a cada sistema, mantendo as traduções alinhadas em todos os mercados.

Atualmente, a Smartling e a IBM dão suporte a milhões de palavras traduzidas mensalmente em centenas de ativos. A IBM consegue publicar conteúdo localizado em dias, em vez de semanas — com qualidade consistente e mensurável — ao integrar as automações, conectores e soluções de IA da Smartling com a WatsonX.

“Disponibilizar conteúdo no mercado mais rapidamente impacta toda a empresa.” Não perdemos as mudanças do mercado nem a oportunidade de compartilhar nossa perspectiva sobre questões importantes, porque estamos presentes para a conversa.” — Denisa Despa, Líder de Globalização, IBM

“Disponibilizar conteúdo no mercado mais rapidamente impacta toda a empresa”, compartilhou Despa. “Não perdemos as mudanças do mercado nem a oportunidade de compartilhar nossa perspectiva sobre questões importantes, porque estamos presentes para a conversa.”

 

A diferença da Smartling

Com a Smartling, suas integrações com a Adobe e o IBM Watson X trabalhando em conjunto, a IBM alcançou melhorias mensuráveis em todo o seu programa de localização:

  • Redução do tempo médio de lançamento no mercado em aproximadamente 50%, de cerca de 20 dias para menos de 10 dias.
  • Melhoria na qualidade da tradução em aproximadamente 40%.
  • Obteve consistentemente o MQM (Medida de Qualidade Máxima). notas acima de 90
  • Alcançamos 99,5% de automação ao eliminar o processamento manual de arquivos por meio das integrações com o Adobe Experience Manager e o Workfront.
  • Dimensionado para suportar milhões de palavras traduzidas por mês em conteúdo para web, materiais de marketing e e-learning.

Além dos ganhos de eficiência, o tempo de lançamento no mercado mais rápido permitiu à IBM dar suporte a lançamentos globais, garantindo que o conteúdo sensível ao tempo estivesse disponível e pronto para ser implementado sempre que surgissem oportunidades. A localização tornou-se um facilitador estratégico, ajudando as equipes a responder rapidamente a momentos globais e necessidades de negócios.

Ao refletir sobre a parceria, Despa disse: “A Smartling, como empresa, é representada pelas suas pessoas. A equipe é colaborativa, sempre arregaçando as mangas para fazer o trabalho, e a ferramenta em si é facilmente adaptável e integrável. É fácil conectá-lo a praticamente qualquer coisa, e isso era o mais importante para nós.”

Ao combinar as soluções de localização com inteligência artificial da Smartling e a WatsonX, A IBM transformou a tradução, que antes era um processo manual, em uma parte totalmente integrada e habilitada por IA de seu mecanismo de marketing. O resultado é uma publicação mais rápida, maior consistência entre os mercados e mais tempo para as equipes se concentrarem no que importa.