A comunicação eficaz é um dos principais impulsionadores do desenvolvimento da saúde global. No entanto, as barreiras linguísticas continuam sendo um desafio significativo no setor de ciências biológicas — qualquer pequeno mal-entendido pode levar a consequências graves. Traduções imprecisas de conteúdo de ciências biológicas podem causar atrasos na pesquisa médica, mal-entendidos no atendimento ao paciente e não conformidade com os requisitos regulatórios.

A demanda por iniciativas globais de saúde está aumentando, assim como a necessidade de serviços de tradução especializados que possam acompanhar o complexo setor de ciências biológicas. Na verdade, o mercado global de serviços de tradução médica foi avaliado em $516,5 milhões em 2023 e deve atingir $798 milhões até 2030.

Neste artigo, vamos nos aprofundar no papel vital da tradução de ciências biológicas na promoção da saúde global e das melhores práticas para garantir a precisão da tradução.

O papel crítico da tradução de ciências biológicas na saúde global

A tradução de ciências biológicas é um pilar fundamental no avanço da saúde global. Ele une pesquisadores, profissionais de saúde e pacientes de diferentes idiomas e culturas.

O papel principal da tradução de ciências biológicas é disponibilizar conhecimentos médicos e resultados de pesquisas em todo o mundo. As descobertas científicas em uma parte do mundo podem impactar muito as pessoas que vivem em outras partes do mundo. No entanto, se a tradução médica não acontecer corretamente, essas informações não estarão acessíveis para aqueles que mais precisam delas.

Ao traduzir periódicos médicos, trabalhos de pesquisa e notas de palestrantes de conferências, os tradutores de ciências biológicas permitem que a comunidade médica internacional se mantenha informada sobre os últimos desenvolvimentos, colabore em projetos inovadores e acelere a inovação.

Além disso, a tradução de ciências biológicas é vital para o uso seguro e eficaz de produtos e dispositivos médicos em todo o mundo. As empresas farmacêuticas e os fabricantes de dispositivos médicos devem usar as traduções corretas nos rótulos dos produtos, nas instruções de uso (IFUs) e nos folhetos informativos do paciente para atender às regulamentações locais e garantir que os profissionais de saúde administrem os tratamentos adequadamente.

Além disso, a tradução precisa das ciências biológicas impulsiona o sucesso de iniciativas globais de saúde pública, como resposta a surtos de doenças, campanhas de vacinação e programas de educação em saúde. A pandemia da COVID-19, por exemplo, ilustrou como a tradução rápida de mensagens de saúde pública, resultados de pesquisas e informações sobre vacinas foi crucial na luta global contra o vírus.

Erros de tradução podem causar eventos adversos graves, como dosagem incorreta, uso inadequado de dispositivos ou interpretação incorreta dos efeitos colaterais. Ao fazer parcerias com tradutores experientes em ciências biológicas e serviços de tradução, as empresas podem reduzir esses riscos e garantir que as pessoas usem seus produtos de forma segura e confiável em vários mercados.

Garantindo a precisão na tradução de ciências biológicas

A precisão é o aspecto mais importante da tradução de ciências biológicas. Imprecisões na tradução podem levar a diagnósticos incorretos, tratamentos inadequados e até mesmo situações de risco de vida. De acordo com pesquisas, traduções incorretas resultaram em 47 cirurgias de joelho realizadas incorretamente na Alemanha entre 2006 e 2007. É crucial priorizar a precisão em todas as etapas do processo de tradução.

Navegando pela terminologia especializada e pela conformidade regulatória

A linguagem médica e científica, incluindo terminologia especializada, é precisa, técnica e está em constante evolução. Os tradutores de ciências biológicas devem ter um conhecimento profundo dessas terminologias e se manter atualizados sobre novos termos para que o conteúdo traduzido seja preciso e contextualmente relevante.

A tradução de ciências biológicas também deve estar alinhada com requisitos regulatórios muito rígidos. As indústrias farmacêutica e de dispositivos médicos são altamente regulamentadas, com regras para rotulagem, embalagem e informações do paciente. O não cumprimento desses regulamentos pode resultar em atrasos onerosos, recalls de produtos e consequências legais.

Os tradutores de ciências biológicas precisam de uma combinação de habilidades linguísticas e conhecimento do assunto para resolver esses problemas. O uso de glossários, bancos de dados terminológicos e memória de tradução também pode ajudá-los a manter os materiais traduzidos consistentes e precisos.

Soluções de tradução como a Smartling passam por avaliações e obtêm a certificação de acordo com os padrões, requisitos e diretrizes ISO 13485 relacionados aos serviços de localização. O sistema de gerenciamento de qualidade da Smartling é capaz de fornecer traduções de alta qualidade em ciências biológicas e conteúdo médico e serviços relacionados, em conformidade com a ISO 13485:2016.

Mantendo a qualidade da tradução de ciências biológicas: melhores práticas

Aqui estão algumas estratégias-chave para garantir a alta qualidade de tradução do seu conteúdo de ciências biológicas:

  • Otimização do texto fonte: certifique-se de que o conteúdo original esteja bem escrito, claro e livre de ambigüidades. Trabalhe com especialistas no assunto para eliminar qualquer terminologia técnica ou científica que possa ser problemática durante o processo de tradução.
  • Gerenciamento de terminologia: crie e mantenha um glossário completo de termos e frases importantes para o projeto. Certifique-se de que todos os tradutores e revisores tenham acesso a esse glossário e o usem como um guia durante todo o processo de tradução.
  • Processos de garantia de qualidade: introduza um procedimento de controle de qualidade multifásico que envolva tradução, edição e revisão por vários linguistas. Use uma combinação de experiência humana e ferramentas tecnológicas, como memória de tradução e software de garantia de qualidade, para identificar e corrigir erros. A Smartling, por exemplo, oferece uma combinação de experiência humana e tecnologia para fornecer as traduções de ciências biológicas mais precisas.
  • Retrotradução: no caso de documentos médicos importantes, como formulários de consentimento informado ou folhetos com informações para pacientes, as organizações devem considerar a retrotradução para garantir a alta qualidade. A retrotradução é o processo de traduzir o texto do idioma de destino para o idioma de origem para garantir que ele esteja correto e detectar quaisquer erros.

O impacto de traduções precisas nas iniciativas globais de saúde

A precisão da tradução de ciências biológicas facilita a comunicação e a cooperação eficazes entre pesquisadores, profissionais de saúde e pacientes para o sucesso dos programas globais de saúde. Ao remover as barreiras linguísticas, a tradução abre o caminho para a troca de conhecimento, acelera as descobertas médicas e aprimora o atendimento ao paciente em todo o mundo.

Preenchendo lacunas de comunicação em pesquisas médicas e farmacêuticas

A tradução preenche as lacunas de comunicação na pesquisa médica e na indústria farmacêutica. A publicação de resultados de pesquisas e a colaboração internacional em projetos só são possíveis quando os tradutores traduzem com precisão artigos científicos, protocolos de ensaios clínicos e documentos normativos. Erros no processo de tradução podem atrasar os processos de desenvolvimento e aprovação de medicamentos.

Além disso, quase 75% de todas as publicações científicas estão em inglês, enquanto esse idioma é o idioma nativo de apenas 7,3% da população mundial. Isso mostra a necessidade de traduções corretas para que a pesquisa esteja disponível para um público maior.

Aprimorando o atendimento ao paciente em todos os cenários linguísticos

Traduções precisas melhoram o atendimento ao paciente em diferentes ambientes linguísticos. Pacientes que recebem informações médicas em seu idioma nativo tendem a entendê-las melhor, a aderir mais prontamente ao tratamento e a ter melhores resultados de saúde. Os serviços de tradução facilitam a comunicação entre profissionais de saúde e pacientes, melhorando a qualidade do atendimento.

Por exemplo, durante a pandemia da COVID-19, a Organização Mundial da Saúde (OMS) lançou um site multilíngue para fornecer informações essenciais sobre saúde para pessoas em todo o mundo. A OMS reconheceu que a comunicação multilíngue é essencial para melhorar a saúde global e garantir o acesso à informação em vários idiomas. Site da Organização Mundial da Saúde em inglêsO site da Organização Mundial da Saúde em espanholSite da OMS em espanhol (Fonte)

Ao fazer parcerias com provedores de serviços linguísticos experientes, como a Smartling, as organizações podem:

  • Acelere a pesquisa médica e a inovação por meio do compartilhamento e colaboração contínuos de conhecimento.
  • Garanta a conformidade com os regulamentos locais e as normas culturais para facilitar a entrada em novos mercados.
  • Melhore o engajamento, a compreensão e a adesão dos pacientes aos planos de tratamento.
  • Aumente a eficácia das campanhas de saúde pública e dos esforços de resposta a surtos de doenças.
  • Contribuir para o avanço geral da equidade global em saúde e do acesso a cuidados de saúde de qualidade.

Investir em serviços profissionais de tradução de ciências biológicas não é apenas um requisito regulatório, mas também uma decisão estratégica que pode impactar significativamente as iniciativas globais de saúde.

Parceria com a Smartling para uma tradução incomparável de ciências biológicas

À medida que as organizações de pesquisa clínica enfrentam os desafios das iniciativas globais de saúde, da conformidade regulatória e da colaboração internacional, a parceria com um fornecedor confiável de soluções linguísticas se torna cada vez mais crucial.

A Smartling é uma provedora líder de serviços de tradução de idiomas que oferece precisão e velocidade para o setor de ciências biológicas. Com um conhecimento profundo dos requisitos e problemas específicos desse setor, a Smartling combina tecnologia moderna com experiência humana para produzir excelentes resultados.

Vamos dar uma olhada na Butterfly Network, pioneira no setor de ultrassom em pontos de atendimento que recorreu à Smartling quando quis estender seu produto a 13 mercados em apenas seis semanas. A Smartling ajudou a Butterfly Network na integração perfeita com suas conexões de interface de programação de aplicativos (API), o que ajudou a empresa a traduzir 70.000 palavras em apenas 10 dias. Isso permitiu que a Butterfly Network mantivesse seu cronograma apertado e introduzisse com sucesso seu produto nos mercados internacionais.

O Smartling também fornece recursos como recursos linguísticos, como memória de tradução, gerenciamento de glossários e edição contextual, que garantem que as organizações traduzam com precisão, adaptem culturalmente e tornem cada conteúdo compatível com as regulamentações.

A experiência da Smartling vai além da tecnologia. Nossa rede mundial de tradutores especializados e falantes nativos competentes tem uma vasta experiência no campo das ciências biológicas. A equipe da Smartling fornece traduções de alta qualidade da documentação de ensaios clínicos, formulários de consentimento informado, rótulos de produtos e folhetos com informações do paciente que atendem até mesmo aos mais rigorosos requisitos de precisão, consistência e clareza.

Agende uma demonstração com a Smartling hoje e descubra como nossas soluções abrangentes de tradução de idiomas podem ajudá-lo a atingir seus objetivos globais de saúde em grande escala com precisão e velocidade incomparáveis.

Por que esperar para traduzir com mais inteligência?

Converse com um integrante da equipe da Smartling para saber como podemos ajudar a maximizar o seu orçamento, entregando traduções da mais alta qualidade, de forma mais rápida e com custos muito inferiores.
Cta-Card-Side-Image