Como criar uma experiência omnicanal global
O mundo do comércio eletrônico se tornou totalmente global e isso significa que as equipes digitais precisam criar experiências que funcionem em vários canais e idiomas. Traduções precisas e eficientes se tornaram uma parte fundamental do marketing de conteúdo, e os fluxos de trabalho de tradução são uma parte cada vez mais vital das operações comerciais.
Assista a este workshop para aprender como criar um fluxo de trabalho automatizado que o ajudará a traduzir conteúdo para mais idiomas com mais rapidez e eficiência , mantendo a qualidade. Gal Oppenheimer, Diretor de Arquitetura de Soluções da Contentstack, Adrian Cohn, Chefe de Marketing da Smartling, e Florian Faes, Diretor Executivo da Slator, apresentam uma sessão interativa demonstrando como a integração perfeita da Contentstack com a Smartling torna a distribuição de conteúdo global em diversos canais mais simples do que nunca.
Assista ao workshop para aprender:
- Como o CMS sem interface e as ferramentas de tradução se integram para uma localização ultrarrápida
- Como criar um fluxo de trabalho que garanta qualidade e, ao mesmo tempo, acelere o tempo de lançamento no mercado
- As bases tecnológicas para experiências globais de conteúdo omnicanal
Saiba mais sobre a integração entre o Smartling e o Contentstack aqui.
Confira nossos próximos eventos on-line e webinars abaixo. 👇