À medida que a utilização global da tradução baseada em IA continua aumentando exponencialmente, há um interesse crescente em garantir que seus resultados estejam alinhados aos padrões da marca e sejam adaptados às necessidades específicas do cliente. Uma abordagem eficaz para conseguir isso é por meio do uso de mecanismos personalizados de tradução automática (MT).
Ao aproveitar os recursos linguísticos de uma empresa, como memória de tradução, guias de estilo, listas de não traduzir e glossários, esses mecanismos podem ser personalizados para otimizar os resultados de acordo com a qualidade e a conformidade da marca.
No entanto, a questão central permanece: qual é o impacto real dos mecanismos personalizados em aspectos como qualidade da tradução e alinhamento da marca? Eles realmente valem o investimento e como podem ser utilizados com mais eficiência? Assista a este webinar para ouvir os líderes da Smartling AI, Olga Beregovaya e Alex Yanishevsky, se aprofundarem nessas questões e muito mais.
Esta sessão abrange:
- O que é preciso para construir um motor MT personalizado
- As vantagens (e possíveis desvantagens) dos modelos personalizados
- Como avaliar o retorno sobre o investimento da implementação de modelos personalizados
- O melhor lugar para adicionar modelos personalizados ao seu fluxo de trabalho de tradução
Assista ao webinar abaixo