Se você está comercializando sua empresa on-line hoje, você precisa de uma estratégia de localização de marketing. Do seu site aos e-mails e ao texto do anúncio, você precisa falar o idioma do seu público. Caso contrário, você provavelmente está deixando milhões (ou bilhões) na mesa.

Se você sabe que precisa começar a traduzir, mas não sabe por onde começar, está no lugar certo. O guia definitivo para traduzir seus materiais de marketing aborda como traduzir tipos específicos de conteúdo de marketing, o que você deve considerar para cada tipo de conteúdo e as ferramentas que você pode usar para começar.

Neste eBook, abordamos:

  • Por que tradução (e localização!) assuntos para profissionais de marketing
  • Dados para explicar por que você deveria traduzir materiais de marketing
  • Tradução versus localização — qual a diferença?
  • Como traduzir vários tipos de conteúdo de marketing, incluindo:
    • Site
    • E-mails
    • Bases de conhecimento
    • Aplicativos
    • Legendas de vídeo
    • Design gráfico
    • E mais*