Em todo o mundo, não importa o idioma que falamos, podemos desfrutar do mesmo conteúdo, tudo graças ao incrível talento de tradutores profissionais. No entanto, como eu, muitos de nós provavelmente não consideram o enorme esforço necessário para oferecer uma experiência incrível em um idioma totalmente novo.
O software de tradução possibilitou que as marcas entregassem seu conteúdo a um público global em um ritmo acelerado, reduzindo o custo geral e até mesmo o esforço manual que um projeto de localização exigia anteriormente.
Tradicionalmente, as traduções aconteciam em uma planilha ou documento de texto, completamente separado de qualquer outro conteúdo relacionado ou contexto visual.
O que antes era um constante malabarismo de gerenciar e-mails e planilhas agora se tornou um processo automatizado e ágil.
O que é software de tradução?
O software de tradução inclui ferramentas, recursos e recursos usados para simplificar todo o processo de tradução e entregar rapidamente traduções de alta qualidade. O melhor software de tradução centraliza de forma holística o gerenciamento de projetos, a entrega de conteúdo, a análise de dados e os relatórios e, é claro, a tradução em si.
As marcas podem aproveitar o software de tradução e localização para capacitar os tradutores, substituindo o processo manual de tradução às cegas por meio de uma planilha por um processo altamente automatizado e transparente.
Principais recursos do software de tradução
A funcionalidade principal do software de tradução e localização é construída sobre uma base de análise de dados, inteligência artificial, funcionalidade de automação e recursos de fácil acesso para ajudar os tradutores.
Gerenciamento de projetos
O software de tradução facilita a organização e garante que todo o seu conteúdo seja contabilizado.
Com todos os seus projetos centralizados em uma única plataforma, as marcas podem aproveitar o software de tradução para uma estratégia unificada em todo o conteúdo, em todos os canais.
Os ativos linguísticos, por exemplo, podem ser aproveitados para garantir a consistência em todas as traduções, gerenciar usuários, criar fluxos de trabalho personalizados e analisar cada etapa do processo.
Interface de tradução
As ferramentas de tradução assistida por computador auxiliam os tradutores simplificando o processo com as ferramentas e funções necessárias para uma tradução consistente.
As ferramentas CAT do software de tradução oferecem vários recursos: por exemplo, ativos de marca, verificações de qualidade automatizadas, controle de versão, qualidade integrada, gerenciamento de textos e contexto visual.
3. Conectores de conteúdo
O software de tradução pode se conectar diretamente ao seu conteúdo para um processo de tradução simplificado de duas maneiras principais:
- Os conectores de API permitem que o software de tradução se integre às plataformas de conteúdo existentes, permitindo que os usuários enviem e recuperem facilmente traduções profissionais com o clique de um botão.
- Os proxies de tradução permitem a rápida implantação de conteúdo com o mínimo de investimento do desenvolvedor. No topo do site existente da sua marca, um proxy de tradução funciona entregando uma versão traduzida do seu site aos usuários, especificamente quando uma solicitação é feita.
Recursos linguísticos
Com o software de tradução, as marcas podem facilmente fornecer uma variedade de recursos linguísticos para serem disponibilizados aos tradutores.
A memória de tradução permite que os tradutores economizem tempo e reduzam custos, permitindo que eles reutilizem as traduções.
Enquanto isso, glossários e guias de estilo atuam como ativos da marca para garantir que os tradutores permaneçam consistentes e fiéis à marca.
5. Automation
Funções de automação poderosas permitem uma tradução rápida e ágil, sem sacrificar a qualidade ou a consistência.
Mantenha o conteúdo fluindo com o roteamento automático de conteúdo, atribuindo projetos aos tradutores quando eles concluírem um trabalho ou quando um novo conteúdo for adicionado.
Com fluxos de trabalho dinâmicos, os usuários podem direcionar automaticamente o conteúdo para diferentes caminhos com base nas condições definidas. As notificações de verificação de qualidade fornecem aos tradutores um lembrete para corrigir quaisquer erros antes de enviar seu trabalho.
Os benefícios do software de tradução
O software de tradução e localização foi projetado para ajudar os tradutores em seu trabalho, ao mesmo tempo em que fornece transparência e controle durante todo o processo.
- Meça todo o processo
A análise e os relatórios de dados permitem que as empresas acompanhem cada etapa do processo e atribuam valor a cada ação tomada. Entenda exatamente quanto custam as traduções
- Leve conteúdo ao mercado com mais rapidez
A automação permite que o conteúdo flua livremente pelo processo de tradução, eliminando o trabalho manual e reduzindo os cliques. Com um fluxo de trabalho de conteúdo simplificado, os tradutores podem se concentrar na importante tarefa em questão: traduzir.
- Economize tempo e dinheiro
Com apenas uma tradução de uma palavra no mínimo, o software de tradução da Smartling permite que sua empresa assuma o controle total do processo e dos custos relacionados à tradução. Com a Memória de Tradução, sua empresa pagará apenas uma vez para traduzir as mesmas palavras e frases.
- Produza traduções de alta qualidade
Os recursos linguísticos permitem que os tradutores não apenas ajudem a reduzir custos, mas também melhorem a qualidade final das traduções. Guias de estilo e glossários permitem que os tradutores mantenham a marca, e o uso da memória de tradução garante consistência em toda a tradução.
As marcas podem aproveitar esses pilares de funcionalidade para gerenciar e traduzir conteúdo em escala global, com menos tempo, energia e dinheiro gastos na localização de conteúdo.
O software de tradução permite que você traduza mais rápido
Tudo se resume a encontrar a ferramenta certa para o trabalho. O software de tradução e localização capacita as marcas com visibilidade incomparável de todo o processo de tradução e os tradutores com os ativos cruciais de que precisam para oferecer traduções de alta qualidade.
Quando se trata de expandir sua marca globalmente, o Smartling permite automatizar, gerenciar e traduzir profissionalmente o conteúdo para que você possa fazer mais com menos. Entre em contato com um de nossos especialistas se quiser ver como o Smartling pode ajudar a transformar sua marca.
Sobre Matt
Matt Grech é gerente de marketing de conteúdo da Smartling, responsável pelo aumento do reconhecimento da Smartling e do conteúdo da marca. Como redator de conteúdo digital, Matt aplica sua lente jornalística ao conteúdo, ajudando os usuários a aprofundar sua compreensão da marca, dos serviços e da tecnologia fornecidos pela Smartling. Matt já contribuiu com um recurso de Comunicação Unificada líder do setor, bem como para jornais locais, onde desenvolveu sua habilidade única de investigar, entrevistar e transformar problemas complexos em soluções simples.