Não há dúvida de que o mercado de tradução mudou nos últimos anos. Com o surgimento da IA generativa, a pressão econômica para cortar custos e o aumento das expectativas dos clientes, as empresas se deparam com um novo cenário quando se trata de opções de tradução.
Em nosso último webinar, os líderes de clientes da Smartling exploraram os insights de nosso novo relatório, The State of Translation, e analisaram algumas das principais tendências emergentes em 2024. Aqui estão cinco das dicas mais interessantes que eles abordaram:
1. Aumento de 30% no volume de tradução
Uma das descobertas mais inesperadas do relatório foi que, em média, as empresas devem traduzir 30% a mais neste ano em relação a 2023, apesar da desaceleração econômica global. Os palestrantes identificaram três fatores-chave que contribuem para esse aumento:
- Avanços na IA reduzindo os custos de tradução
- Aumento das expectativas dos consumidores de acessar o conteúdo em seu idioma nativo
- Aumento dos requisitos obrigatórios de tradução
Eles esperam que essa tendência de crescimento persista até 2025, à medida que mais empresas adotem a IA, levando a um custo médio por palavra significativamente menor.
2. Os 50 principais locais-alvo permanecem consistentes
Apesar das mudanças significativas nos últimos três anos, um aspecto permaneceu bastante estável: os 50 principais locais-alvo. Com alguns pequenos ajustes, o relatório revelou que 49 dos 50 principais locais de 2021 ainda são os mesmos hoje. Os palestrantes observaram que algumas mudanças provavelmente podem ser atribuídas a condições econômicas mais amplas e mudanças nas regiões onde esses idiomas são falados.
Por exemplo, o português (Brasil) subiu do 14º local mais traduzido em 2021 para o 8º lugar em 2024, refletindo o crescimento do mercado à medida que as empresas se expandem para a América Latina.
Outra tendência notável é que o inglês entrou no top 10 este ano, destacando um padrão que observamos internamente, em que mais empresas estão utilizando idiomas de origem diferentes do inglês na plataforma com maior frequência.
3. A tradução automática é responsável por quase 40% da tradução
A tradução automática (MT) já carregou um estigma e raramente era usada. No entanto, as pressões financeiras da pandemia da COVID-19 levaram as empresas a adotar a MT para lidar com grandes volumes de conteúdo. Com os avanços tecnológicos contínuos, a qualidade da MT melhorou significativamente, direcionando o setor de tradução para uma abordagem que prioriza a IA.
Essa transformação não só aumenta a qualidade da tradução, mas também reduz os custos, tornando os serviços de tradução mais acessíveis e eficientes para as empresas. Como resultado, vimos um aumento notável de 25 pontos percentuais no uso de MT desde 2021, destacando uma clara mudança em direção a essa estratégia em resposta ao cenário econômico atual.
4. A automação média está em 93%
Além da crescente dependência da tradução automática (MT), há uma tendência significativa de eficiência e automação nos processos de tradução. Notavelmente, mais de 60% dos clientes da Smartling agora utilizam automação para pelo menos 90% da ingestão e publicação de conteúdo, com o nível médio de automação atingindo impressionantes 93%.
A automação permite que os clientes se concentrem em tarefas de valor agregado, minimizando o trabalho manual, reduzindo os erros humanos e proporcionando economias substanciais de tempo e custos. Isso é especialmente benéfico para operações como tradução de websites, em que sistemas integrados podem agilizar processos e diminuir a necessidade de retrabalho, destacando as claras vantagens da automação.
5. 75% das empresas planejam usar a IA no próximo ano
O papel da IA no cenário de tradução está inegavelmente em ascensão, obrigando os clientes a reconhecer seu imenso potencial. As respostas entre as empresas variam; algumas veem isso como um aprimoramento de suas ferramentas existentes, enquanto outras a consideram uma abordagem completamente nova que exige educação e suporte adicionais. Apesar das complexidades dessa tecnologia relativamente nova, os benefícios da integração da IA à tradução, como maior velocidade e economia, são significativos.
Nossa pesquisa revelou que, embora menos da metade das empresas tenham experimentado a IA em 2024, mais de 75% planejam adotá-la nos próximos 12 meses. Claramente, a IA na tradução veio para ficar, e esperamos monitorar as tendências no próximo ano.
Conclusão
Essas tendências ressaltam o compromisso do setor com a mudança e a adaptação, impulsionado pela necessidade de eficiência de custos e inovação. Em um mundo em que a importância da tradução e da localização está crescendo, ficar a par dessas tendências será fundamental para manobrar com sucesso nesse setor dinâmico e em evolução.
Quer se aprofundar no estado da tradução? Acompanhe o webinar completo e leia nosso relatório completo sobre o estado da tradução de 2024.