A localização eficaz do site não termina depois que você traduz o conteúdo. Seu público deve ser capaz de encontrar esse conteúdo traduzido facilmente.

É aí que entram os seletores de idioma do site (também conhecidos como seletores de idioma). Esses elementos úteis da interface do usuário (UI) permitem que os visitantes naveguem pelo site no idioma de sua preferência.

A seleção do idioma desempenha um papel crucial na forma como os usuários experimentam um site. Um seletor de idioma desajeitado ou difícil de encontrar pode afastar os visitantes, enquanto uma ferramenta simples e intuitiva oferece suporte a uma experiência de usuário mais tranquila, aumentando as taxas de engajamento e conversão.

Este guia explica por que um seletor de idiomas bem projetado é essencial para o crescimento global e fornece dicas para escolher a abordagem certa para seu site multilíngue.

 

O que é um seletor de idioma de um site?

Um seletor de idioma é um componente de interface do usuário que permite que os visitantes de um site alternem entre diferentes idiomas. Os seletores de idioma desempenham um papel crucial na localização de sites, garantindo que o público internacional possa navegar facilmente pelo conteúdo em seu idioma preferido.

Um seletor de idiomas bem implementado torna os sites mais acessíveis e acolhedores para usuários em todo o mundo. Ele elimina a confusão e melhora a experiência do usuário, criando confiança na marca e engajamento com o produto ou serviço.

Os seletores de idioma também são benéficos para o SEO, direta e indiretamente. Eles ajudam o Google e outros mecanismos de pesquisa a rastrear e indexar o site, aumentar o tempo dos visitantes na página e reduzir as taxas de rejeição.

 

Práticas recomendadas para adicionar um seletor de idioma

Uma experiência multilíngue perfeita promove a confiança do cliente e impulsiona as vendas em mercados globais, e o seletor de idiomas é uma parte essencial dessa experiência. É um dos primeiros elementos com os quais os usuários internacionais interagem. 

Ao criar um seletor de idiomas, as empresas devem considerar fatores de usabilidade, como posicionamento, formato e acessibilidade. Os visitantes devem poder encontrar e usar o seletor sem esforço, estejam eles navegando em um desktop ou dispositivo móvel.

Siga estas práticas recomendadas para criar um seletor de idioma de site fácil de usar:

 

Facilite a localização

Os usuários não deveriam ter que procurar o seletor de idioma. Se for difícil encontrá-lo, eles podem presumir que o site não oferece suporte a vários idiomas.

Posicione o seletor de idiomas em um local altamente visível — idealmente, no canto superior da página ou no menu de navegação principal. Em sites móveis, considere colocá-lo em um menu de hambúrguer. Onde quer que vá, garanta que a aparência seja intuitiva e acessível. Muitos sites usam um ícone de globo como uma sugestão visual que transcende a linguagem. 

 

Use nomes e formatos no idioma nativo

Sempre exiba as opções de idioma em sua forma nativa (por exemplo, “Español” em vez de “espanhol” e “alemão” em vez de “alemão”). Isso ajuda os visitantes a reconhecerem imediatamente sua opção de idioma preferida.

Os nomes em idiomas nativos também adicionam credibilidade aos seus esforços de localização. Eles mostram atenção aos detalhes e consideração pelo público internacional. Para melhorar a legibilidade, use uma fonte clara e legível e garanta o espaçamento adequado entre as opções.

 

Evite usar ícones de bandeira

As bandeiras representam países, não idiomas. Usar bandeiras de países em um seletor de idiomas pode ser enganoso, pois alguns idiomas são dominantes em vários países e alguns países têm vários idiomas oficiais. Por exemplo, atribuir a bandeira espanhola para representar o idioma espanhol ignora usuários de países latino-americanos.

As opções de seletor de idioma baseado em texto oferecem uma abordagem mais segura. Além de listar nomes de idiomas em seu formato nativo (por exemplo, inglês, espanhol, francês), considere usar códigos de idioma ISO (por exemplo, EN, ES, FR) para representar idiomas sem associá-los a um país específico.

 

Use redirecionamentos com cuidado

Algumas empresas evitam os seletores de idioma e, em vez disso, redirecionam automaticamente os usuários com base na localização geográfica ou no idioma do navegador. Embora essa abordagem possa ser conveniente, ela nem sempre oferece suporte a uma experiência de usuário positiva.

A geografia não é o único fator que determina o idioma preferido dos usuários. Por exemplo, um visitante localizado em Portugal pode não querer conteúdo em português. Eles podem estar no país de férias ou podem ser imigrantes que se sentem mais confortáveis usando outro idioma. Além disso, muitos países (como a Suíça e as Filipinas) têm vários idiomas oficiais que são amplamente usados.

Se você implementar o redirecionamento automático, seu site ainda precisará de um seletor de idioma para esses casos.

E quando os usuários acessam a versão correta do seu site, eles precisam encontrar conteúdo preciso e com som natural no idioma de sua preferência. Os serviços de tradução de sites da Smartling ajudam as marcas a oferecer experiências de alta qualidade na web localizadas sem gastar muito.

 

Permitir que os usuários selecionem a moeda separadamente

Os compradores on-line devem poder alterar o idioma e a moeda do seu site de forma independente. Vincular automaticamente esses itens pode causar frustração. Por exemplo, visitantes canadenses podem preferir conteúdo em inglês ou francês, mas ainda assim desejarão pagar em CAD.

 

Principais considerações sobre o design do seletor de idioma

Um seletor de idioma deve ser funcional e fácil de encontrar. Um seletor bem projetado pode melhorar significativamente a experiência do usuário, aumentar o tráfego do site e impulsionar as vendas.

Não há uma única abordagem correta para o design do seletor de idiomas. A solução adequada depende das necessidades da sua empresa e da base de clientes-alvo. Considere essas abordagens de design populares e seus pontos fortes e limitações:

 

Lista suspensa do seletor de idioma

Um menu suspenso, normalmente encontrado na parte superior ou inferior direita de uma página, permite que os usuários selecionem vários idiomas em uma lista compacta e organizada. Clicar no menu suspenso abre uma lista de opções de idioma disponíveis.

Aqui está o menu suspenso de idiomas da Amazon:

Os menus suspensos são particularmente úteis em sites que oferecem suporte a conteúdo em vários idiomas, pois eles condensam perfeitamente a lista em um espaço compacto. Os designers devem garantir que o menu suspenso de idiomas seja fácil de localizar e usar em computadores e dispositivos móveis. Uma barra de pesquisa ajuda os usuários a evitar a rolagem excessiva se a lista de idiomas for longa. 

 

Botões de idioma

Botões claramente identificados permitem que os visitantes mudem para o idioma de sua preferência com um único clique. Essa abordagem é melhor para sites com apenas algumas opções de idioma, o que a torna particularmente útil para organizações que visam mercados multilíngues específicos.

O site principal do governo dos EUA fornece um exemplo. Observe o botão do idioma espanhol no canto superior direito.

Como os botões são necessários para todos os idiomas suportados e ocupam uma quantidade relativamente grande de espaço, os designers devem considerar cuidadosamente seu posicionamento para evitar a aglomeração de conteúdo e elementos de navegação. Os botões apresentam desafios adicionais de design em dispositivos móveis, onde o espaço visual é mais limitado.

 

Links de texto

Algumas organizações preferem apresentar os idiomas suportados por meio de links de texto simples no cabeçalho ou rodapé do site. Essa abordagem oferece um meio termo para sites que suportam poucos idiomas para justificar um menu suspenso, mas o suficiente para que os botões sobrecarreguem a interface do usuário.

A página inicial do Facebook fornece uma referência valiosa. Ele exibe com destaque os idiomas populares, oferecendo opções adicionais com o botão “+”.

Tenha cuidado ao colocar links de texto no rodapé se a página inicial do seu site for longa e precisar rolar para chegar ao final. Os visitantes podem pressionar o botão Voltar antes de ver as opções de idioma. 

 

Janelas modais

Uma janela modal exibe todos os idiomas disponíveis em uma visualização ampliada e visualmente atraente. Modais são janelas menores que aparecem sobre o conteúdo principal da página da web. Você pode configurá-los para serem acionados após ações específicas, como quando um visitante acessa o site pela primeira vez ou clica em um botão.

O Airbnb usa uma abordagem de janela modal, como pode ser visto aqui:

Esse formato oferece uma visão geral clara de todas as opções de idioma e, ao mesmo tempo, minimiza a confusão na interface do usuário. É difícil perder janelas modais, garantindo que os visitantes entendam imediatamente que seu site oferece conteúdo multilíngue. Eles também são espaçosos o suficiente para incluir informações contextuais, como variações regionais de idioma, como visto no exemplo do Airbnb.

 

Localize de forma mais inteligente e eficiente com o Smartling

Seu site deve fazer com que os visitantes se sintam confortáveis e engajados, independentemente da localização ou da preferência de idioma. Os seletores de idioma são uma parte crucial dessa experiência. Um seletor de idiomas intuitivo e bem posicionado melhora significativamente o SEO e a satisfação do usuário, levando a maiores taxas de conversão. É o primeiro passo para construir uma forte reputação de marca nos mercados globais.

No entanto, selecionar o design certo é apenas uma peça do quebra-cabeça. Para ter sucesso nos mercados internacionais, as empresas precisam de uma estratégia de localização escalável e eficiente, que garanta traduções de alta qualidade sem diminuir os esforços de expansão.

É aí que o sistema de gerenciamento de tradução baseado em nuvem da Smartling pode ajudar. Com nossos fluxos de trabalho automatizados, ferramentas avançadas com inteligência artificial e linguistas humanos especializados, você melhorará a qualidade e a consistência da tradução.

Para obter mais dicas para otimizar seus esforços de localização de sites, baixe “10 estratégias para aumentar a eficiência da tradução”. Este eBook gratuito está repleto de ideias e dicas práticas para ajudar você a alcançar mais consumidores globais e mercados internacionais sem aumentar seu orçamento de tradução.

Por que esperar para traduzir com mais inteligência?

Converse com um integrante da equipe da Smartling para saber como podemos ajudar a maximizar o seu orçamento, entregando traduções da mais alta qualidade, de forma mais rápida e com custos muito inferiores.
Cta-Card-Side-Image