Com sua estreia em 2008, a Hootsuite transformou o gerenciamento de mídias sociais em uma categoria de software convencional. Em seu quinto aniversário, a plataforma atraiu mais de 8 milhões de usuários globais. Mas, como a startup pretendia dobrar esse número nos próximos anos, sua equipe de operações na Web temia que processos de tradução ineficientes logo se tornassem sérios obstáculos.

O desafio: buscar escalabilidade

Exportar manualmente o conteúdo do site e importar as traduções concluídas estava adicionando meses aos prazos de entrega, sem falar na pressão significativa sobre a equipe. Fluxos de trabalho rígidos estavam complicando a colaboração e criando inconsistências entre traduções de sites, aplicativos móveis e documentos.

E mesmo quando a produção correu de acordo com o planejado, as partes interessadas regionais da Hootsuite relataram que alguns dos trabalhos fornecidos por seu fornecedor de tradução às vezes não pareciam melhores do que a tradução automática. Enquanto isso, a incapacidade de reutilizar as traduções concluídas estava aumentando drasticamente as despesas.

Os executivos da Hootsuite não tinham a intenção de deixar que as frustrações com a tradução limitassem suas ambições. O conteúdo localizado ainda era considerado um pilar do crescimento global, e a demanda só aumentava em toda a organização. No entanto, sem nenhuma contratação adicional no horizonte, a Hootsuite sabia que uma atualização tecnológica tinha que ser a base de qualquer plano sustentável.

A solução: Smartling

 

Tradução de qualquer tipo de conteúdo


  • Site
  • Player de vídeo
  • Aplicativo móvel
  • Automação de marketing

 

Produtos


  • API
  • Conector Repo
  • Serviços linguísticos

 

A Smartling rapidamente se destacou das soluções alternativas ao oferecer um conjunto abrangente de ferramentas técnicas e serviços linguísticos.

Uma API extensa pode conectar diretamente o conteúdo de origem da Hootsuite à plataforma de gerenciamento de tradução da Smartling, eliminando imediatamente as tarefas manuais de importação e exportação. Um banco de dados dinâmico de memória de tradução pode melhorar significativamente a eficiência de custos e a consistência linguística. E fluxos de trabalho infinitamente personalizáveis podem ser facilmente adaptados para adicionar novos colaboradores e atender a requisitos exclusivos de conteúdo.

Além dessas eficiências bem-vindas, também ficou claro que a Smartling poderia desempenhar um papel proativo na melhoria da qualidade da tradução.

“Assim que mudamos para a tecnologia e os tradutores da Smartling, nossas partes interessadas notaram uma diferença dramática. Adicionar contexto visual às nossas frases exportadas oferece aos tradutores uma visão completa desde o início, e nossa capacidade de nos comunicarmos com a equipe em tempo real de forma consistente nos ajuda a evitar problemas antes que eles aconteçam”, disse Colleen Fehr, gerente de projetos da Web Growth.

O processo de tradução reestilizado que a Hootsuite construiu desde a implementação do Smartling agora mal se parece com seu antecessor. O site corporativo é escaneado automaticamente todos os dias para identificar e enviar novos conteúdos para tradução.

Ao mesmo tempo, qualquer uma das várias dezenas de partes interessadas da Hootsuite pode enviar de forma independente arquivos de aplicativos móveis ou documentos para tradução e acompanhar seu status de conclusão em um único espaço centralizado.

Como usuária avançada designada do Smartling, tudo o que Fehr precisa fazer é decidir qual conteúdo ela gostaria que os tradutores abordassem primeiro e clicar em “aprovar”. A partir daí, os tradutores podem responder muitas de suas próprias perguntas aproveitando o contexto visual e referenciando recursos linguísticos, como o glossário da marca e o guia de estilo da Hootsuite.

Consultas mais complexas também podem ser resolvidas em tempo real entrando em contato com as partes interessadas relevantes diretamente por meio da interface do Smartling.

Depois que o conteúdo é traduzido, revisores e revisores regionais dão uma última olhada nele antes da publicação. A Hootsuite já ultrapassou 15 milhões de usuários em todo o mundo e reduziu suas despesas anuais de tradução em 33% desde que se tornou cliente da Smartling.

Por que esperar para traduzir com mais inteligência?

Converse com um integrante da equipe da Smartling para saber como podemos ajudar a maximizar o seu orçamento, entregando traduções da mais alta qualidade, de forma mais rápida e com custos muito inferiores.
Cta-Card-Side-Image