As redes neurais artificiais tornaram a tradução de idiomas estrangeiros mais acessível do que nunca. Com apenas alguns cliques, é possível traduzir facilmente artigos estrangeiros, decifrar sinais de viagem e até mesmo redigir comunicações simples com profissionais em vários idiomas. O Google Translate e o Bing Translator são duas ferramentas de tradução amplamente usadas que ajudam a alcançar esses feitos notáveis.
Neste guia, compararemos o Bing Translator com o Google Translate diretamente, examinando os idiomas que eles oferecem, além de recursos, facilidade de uso e preços. Você entenderá quando usar cada ferramenta de tradução e como incorporá-las ao seu sistema de gerenciamento de tradução para traduzir conteúdo em grande escala.
Comparando os idiomas suportados
Tanto o Google Translate quanto o Bing Translator (também conhecido como Microsoft Translator) oferecem mais de 100 idiomas e estão em constante expansão. Em junho de 2024, o Google anunciou que adicionou mais 110 idiomas ao catálogo, elevando os idiomas suportados para 249. O Bing Translator também continua adicionando opções, com 179 idiomas suportados.
Esses totais são impressionantes. Ainda assim, lembre-se de que muitos desses idiomas são, na verdade, dialetos do mesmo idioma, provenientes de idiomas populares como espanhol, inglês e chinês. Embora o Google Translate ofereça suporte a mais idiomas, o Bing Translator tem idiomas que o Google não tem.
Confira o Google Translate e o Bing Translator para ver uma lista completa de idiomas.
Comparando recursos
O Google Translate e o Bing Translator oferecem ferramentas para ajudar os usuários a entender e se comunicar em diferentes idiomas. Aqui está uma lista dos recursos que ambos oferecem:
- Tradução de texto: traduz rapidamente palavras, frases ou parágrafos longos.
- Tradução de imagens: usa sua câmera para traduzir texto em imagens, como cartazes ou menus. Também traduz imagens enviadas.
- Tradução por voz: permite que você fale em seu dispositivo e ouça ou veja uma tradução em tempo real.
- Modo offline: baixe pacotes de idiomas para usar sem a Internet.
- Tradução de documentos: traduz instantaneamente arquivos inteiros, como PDFs.
- Detecção de idioma: detecta automaticamente o idioma de entrada antes da tradução, especialmente útil ao usar o recurso de tradução por voz.
- Tradução do site: segue um URL inserido e traduz a página.
- Tradução de conversas em tempo real: permite que dois usuários que falam idiomas diferentes se comuniquem por meio de tradução ao vivo.
- Acessibilidade móvel e de desktop: disponível em navegadores da web, aplicativos Android e iOS.
- Integração com ecossistemas: Ambos se integram com seus respectivos ecossistemas (serviços do Google para o Google Translate, produtos da Microsoft para o Bing Translator).
Ambas as plataformas oferecem um conjunto abrangente de ferramentas que cobrem as necessidades típicas de tradução. No entanto, existem algumas variações. Por exemplo, o Google Translate tende a ser mais eficaz na detecção automática de idiomas durante a entrada de fala.
O Google Translate também brilha em seu recurso de tradução de texto em imagem. Além de apontar a câmera do telefone para o texto em placas, menus ou outros materiais impressos para obter traduções em tempo real, os usuários também podem usar o tradutor de desktop e fazer upload de imagens de seus computadores. O Bing Translator não oferece upload de fotos em seu tradutor de desktop, o que significa que você deve baixar o aplicativo para acessar a ferramenta de tradução de imagens.
A tradução de documentos é outro recurso em que o Google Translate lidera. Os usuários podem fazer upload de arquivos inteiros, como PDFs ou documentos do Word, para tradução direta. O Bing Translator não oferece upload direto de documentos em seu aplicativo, mas a Microsoft oferece suporte a essa função por meio de outras integrações.
A integração em seus ecossistemas individuais é forte para ambas as ferramentas. A API do Google Translate se integra aos serviços do Google, como Chrome e Maps, melhorando a usabilidade para aqueles que já fazem parte do ecossistema do Google. Por outro lado, o Bing Translator se encaixa bem no ambiente da Microsoft, funcionando perfeitamente com aplicativos do Office, como Word e PowerPoint. Isso pode aumentar seu apelo para usuários profissionais e acadêmicos.
Comparando a precisão
Qualquer avaliação da precisão do Google Translate e do Bing Translator deve considerar seu desempenho em vários idiomas e contextos. A precisão varia, especialmente com idiomas que têm menos conteúdo digital ou diferem estruturalmente do inglês.
Por exemplo, uma avaliação recente do desempenho do Google Translate em vários idiomas difundidos descobriu que o significado de uma mensagem foi mantido em 82,5% das vezes. Dos idiomas avaliados, o espanhol foi o mais preciso, com 94%, enquanto o armênio foi o pior, com apenas 55%.
Muitos estudos comparam a tradução com o Google com a tradução com o Bing, mas os resultados variam caso a caso, sem consenso geral. Ambos são úteis para comunicação casual, mas podem não fornecer traduções fluentes e de alta qualidade para contextos profissionais ou com nuances, especialmente para expressões coloquiais e frases informais.
Embora ambas as ferramentas de tradução tenham muito a oferecer, as opções de tradução profissional oferecem o mais alto nível de precisão e relevância cultural para casos de uso comercial.
Comparando a facilidade de uso
O Google Translate é conhecido por sua simplicidade e interface amigável. Os usuários podem digitar ou colar texto rapidamente, selecionar idiomas e receber traduções quase instantaneamente. O site e os aplicativos móveis também apresentam uma ferramenta de tradução por câmera, permitindo que os usuários traduzam instantaneamente o texto sem tirar uma foto.
A detecção de idioma integrada significa que você não precisa selecionar manualmente o idioma de origem. Além disso, os usuários podem salvar as traduções favoritas e acessá-las offline, melhorando sua utilidade para usuários comuns.
Como o Google Translate, o Bing Translator fornece tradução instantânea para texto digitado e um modo de conversação para tradução de idiomas em tempo real. A interface é simples e alterna facilmente entre vários idiomas diferentes.
O Bing Translate se destaca por sua integração com o Microsoft Office. Os usuários podem traduzir documentos diretamente no Word ou no PowerPoint, tornando-os convenientes para profissionais de negócios que usam o ecossistema da Microsoft.
Comparando planos e preços
Embora a maioria dos recursos desses serviços seja gratuita, talvez as empresas precisem considerar o preço do Google Translate versus o Microsoft Translator para recursos avançados e tradução em grande escala. Aqui está um resumo rápido dos recursos incluídos em suas versões gratuitas e pagas:
Google Tradutor
- Versão gratuita: o Google oferece um nível gratuito para sua Cloud Translation API, permitindo até 500.000 caracteres de tradução por mês, sem nenhum custo. Esse nível oferece suporte à tradução dinâmica de texto entre idiomas usando o modelo de Tradução Automática Neural (NMT) pré-treinado do Google. No entanto, ele não oferece suporte a recursos avançados, como glossários, traduções em lote ou modelos AutoML.
- Versão paga: além do nível gratuito, o Google cobra $20 por milhão de caracteres pela tradução de texto usando LLMs. A versão paga inclui recursos adicionais, como traduções em lote de textos e documentos, glossários e modelos AutoML para necessidades de tradução personalizadas. Esses recursos melhoram a precisão e a eficiência da tradução para empresas e desenvolvedores.
Tradutor do Bing (Tradutor da Microsoft)
- Versão gratuita: a Microsoft fornece um nível gratuito para sua API Translator Text, oferecendo até 2 milhões de caracteres por mês sem nenhum custo. Esse nível inclui recursos como tradução de texto, detecção de idioma, transliteração e dicionário bilíngue. Esses recursos são adequados para aplicativos de pequena escala e uso pessoal.
- Versão paga: depois de ultrapassar seu nível gratuito, a Microsoft cobra $10 por milhão de caracteres pela tradução de texto padrão. A versão paga oferece funcionalidades adicionais, como tradução de documentos e modelos de tradução personalizados. Esse é um dos motivos pelos quais o Bing é melhor do que o Google, pois oferece uma ferramenta de tradução mais barata.
Para obter mais detalhes sobre seus preços, você pode visitar suas páginas oficiais:
Um serviço de tradução profissional é a melhor opção se sua empresa quiser melhorar a eficiência do processo de tradução e, ao mesmo tempo, manter a segurança e a escalabilidade. O Sistema de Gerenciamento de Tradução (TMS) baseado em nuvem da Smartling foi desenvolvido para melhorar a eficiência, impulsionar a consistência e escalar para o crescimento. Combine o seu software de conteúdo com o SGC da Smartling com facilidade por meio de nossas integrações prontas para uso, APIs personalizadas ou da Global Delivery Network.
O LanguageAI™ da Smartling aprimora sua estratégia de localização de negócios
Tanto o Google Translate quanto o Bing Translator oferecem recursos abrangentes que atendem às necessidades pessoais. No entanto, a precisão é inconsistente em vários idiomas e essas ferramentas não oferecem recursos de gerenciamento de tradução. Sem um sistema de gerenciamento de tradução, a localização de conteúdo em grande escala rapidamente se torna esmagadora, o que significa que esses mecanismos autônomos de MT podem não ser a melhor opção para empresas que precisam traduzir conteúdo em grande escala. Em vez disso, as empresas devem aproveitar esses mecanismos de tradução automática (MT) em um TMS baseado em nuvem, como o da Smartling.
Quer saber como sua empresa pode alcançar um tempo de comercialização mais rápido e, ao mesmo tempo, economizar dinheiro? Baixe nosso eBook, “Localização baseada em IA: atingindo objetivos de qualidade, custo e velocidade”, para saber como a automação pode apoiar seu projeto de localização.