Garantir uma experiência de marca consistente em diferentes idiomas é uma tarefa desafiadora. Os ativos linguísticos são ferramentas cruciais que ajudam tradutores, softwares de tradução e aplicativos de PNL a manter a voz e o estilo exclusivos de sua marca. Esses ativos incluem diretrizes e conhecimento legado sobre tom de voz, terminologias específicas e referências culturalmente relevantes, garantindo que cada tradução atenda aos padrões da sua marca.

No entanto, manter esses ativos linguísticos pode ser complexo, especialmente à medida que os fluxos de trabalho de tradução orientados pela tecnologia se tornam mais predominantes e as fontes de ativos linguísticos se tornam mais diversas. As estratégias para otimizar esses ativos estão evoluindo.

Assista a esta sessão para ouvir os líderes de R & D da Smartling, Olga Beregovaya e Jason Rauchwerk, enquanto eles compartilham as melhores práticas essenciais para criar, otimizar e manter glossários e guias de estilo.

Esta sessão abrange:

  • O propósito e o valor dos ativos da marca - guias de estilo, memórias de tradução e glossários
  • Como avaliar e melhorar a qualidade de seus recursos linguísticos
  • Práticas recomendadas para manter seus ativos linguísticos
  • Otimizando ativos linguísticos para aplicativos baseados em tecnologia na era da IA

     

    Assista à sessão completa abaixo





Etiquetas: Webinários